Glosario de BJJ

Índice alfabético de técnicas de Jiu Jitsu Brasileño en español

Todas las técnicas, posiciones, sumisiones, inversiones, etc., de Jiu Jitsu Brasileño y Grappling ordenadas, con sus sinónimos en castellano y otros idiomas y links a videos y explicaciones en detalle de Estudio 47.

Nota:

Este glosario pretende reunir todos los términos relacionados con el BJJ y el Grappling. A causa de que no existe un organismo regulador es habitual encontrarse con que para una misma técnica existen varios nombres y en ocasiones muchos son utilizados de manera errónea. El término utilizado en nuestra escuela estará resaltado con un link que lleva a una explicación en detalle de la técnica con video y texto.

El lector encontrará términos de otras artes marciales como Judo, Lucha Olímpica, Catch Wrestling o Luta Livre. En Estudio 47 buscamos una «Teoría Unificada del Grappling» que englobe todo aquello que efectivamente funciona y que sea de utilidad en un combate.

A

All fours: (inglés) Tortuga

Americana: figure four, reverse kimura, keylock, ude garami

Americana de pie: toehold, toe hold, ashi dori garami

Anaconda: anaconda choke

Ankle lock: (inglés) Recta de tobillo

Apacheta: sumisión desde Norte y Sur

Armbar: (inglés) Llave de brazo

Arm drag: (inglés) jalón de brazo

Armlock: (inglés) término que engloba casi cualquier sumisión de brazo (y hombro)

Ashi: (japonés) pierna, pie

Ashi dori garami: (japonés) Americana de pie

Ashi garami: (japonés) posición de ataque con las piernas enredadas para efectuar cualquier llave de pie o pierna o posición: Fifty-Fifty, Recta de Tobillo, Americana de Pie, Heel Hook

Ashi hishigi: (japonés) Recta de Tobillo

Ashi waza: (japonés) técnicas de pierna y pie

Atama: (japonés) cabeza

B

Barrigada: puente, bridge, bridging

Bate estaca: (portugués) estampar al rival contra el suelo, habitualmente desde su Guardia Cerrada, o según intenta un Triángulo o Llave de Brazo

Belt: (inglés) cinturón, obi

Bent armlock: (inglés) Kimura

Body Triangle: (inglés) Triángulo abdominal

Budo: (japonés) el camino marcial, el camino de la guerra

Brabo choke: (inglés) D’Arce choke (con el kimono agarrado es Brabo, sin kimono es D’Arce)

Bridging: (inglés) Barrigada, puente

Buggy choke

Bulldog choke: (inglés) schoolyard choke

Butterfly guard: (inglés) Guardia mariposa

Butterfly half guard: (inglés) Media mariposa

C

Calf slicer: (inglés)

Chicken wing: (inglés) Kimura

Chiken wing choke:

Choke: (inglés) estrangulación

Cien Kilos 1: control lateral

Cien Kilos 2: control lateral

Cien Kilos 3: control lateral, kuzure kesa gatame

Cien Kilos 4: control lateral, reverse kesa gatame

Cien Kilos 5: control lateral, Norte y Sur

Closed guard: (inglés) Guardia Cerrada

Coil lock: (inglés) Omoplata

Collar: (inglés) cuello del kimono

Combate: puede referirse tanto a Sparring como a competición como a la orden de comenzar el combate

Corbata desde la espalda: collar choke from the back, lapel choke from the back, cross choke from the back

Corbata frontal: cross choke, lapel choke, collar choke, cross lapel choke, cross collar choke

Corbata japonesa: japanese necktie

Corbata peruana: peruvian necktie

Cross choke: (inglés) Corbata frontal

Cross collar choke: (inglés) Corbata frontal

Cross face: (inglés) puede referirse tanto a la sumisión por presión en el craneo como al control de la dirección de la cabeza del rival cuando estamos en una posición dominante

Cross lapel choke: (inglés) Corbata frontal

Crucifijo: crucifix

Crucifix: (inglés) Crucifijo

Cuatro apoyos: Tortuga

D

D’Arce choke: (inglés) Brabo choke (con kimono agarrado es Brabo, sin kimono es D’Arce)

Dan: (japonés) nivel

De ashi barai: (japonés) proyección de Judo de barrido del pie adelantado

Deep half: (inglés) Media guardia profunda

De La Riva: Guardia De La Riva

Do: (japonés) camino

Doble esgrimada: double underhooks

Dojo: (japonés) escuela de artes marciales

Double leg: (inglés) proyección con agarre de ambas piernas

Drill: (inglés) ejercicio técnico efectuado sin resistencia del compañero

E

Escape: (inglés) salida

Esgrimada: underhook, pummel

Ezequiel: sode guruma jime, ezequiel choke

Ezequiel invertido: reverse ezequiel

F

Flying armbar: (inglés) Llave de brazo voladora

Flying Scissor Heel Hook: (inglés)

Flying triangle: (inglés) Triángulo volador

Foot lock: (inglés) Recta de tobillo

Fuga: Fuga de cadera

Fuga de cadera: fuga, shrimping, shrimp, hip escape

Full guard: (inglés) Guardia Cerrada

Full mount: (inglés) Montada

G

Gangoja: guardia abierta sentado con el rival de pie

Gedan: (japonés) por debajo del cinturón

Gi: (japonés) kimono (abreviatura de dogi o keikogi)

Gogoplata: kakato-jime, shin choke

Grasshopper guard: (inglés) Guardia saltamontes

Guard: (inglés) Guardia

Guardia: guard

Guardia 50-50

Guardia Abierta

Guardia Alta: high guard

Guardia Araña: spider guard

Guardia Cerrada: closed guard

Guardia de Burro

Guardia de Goma

Guardia De La Riva

Guardia De La Riva interior

Guardia De La Riva Invertida

Guardia de Pulpo: octopus guard

Guardia Fifty-Fifty

Guardia Gusano

Guardia Invertida: inverted guard, upside down guard

Guardia Mariposa: butterfly guard

Guardia Saltamontes: grasshopper guard

Guardia X

Guardia Z

Guillotina: mae hadaka jime, guillotine

Guillotine: (inglés) Guillotina

Gyaku ude garami: (japonés) Kimura

H

Hadaka jime: (japonés) Mataleón

Hajime: (japonés) comienzo, instrucción para empezar el combate

Half guard: (inglés) Media guardia

Hammerlock: (inglés) Kimura

Hindullotina: guillotina desde Control Hindú (de la Guardia de goma)

Hindullotine: (inglés) Hindullotina, Guillotina desde Control Hindú

Hip escape: (inglés) Fuga de Cadera

Hiza juji gatame: (japonés) Llave de Rodilla

I

Inside De La Riva

Inversión: voltear al rival pasando de la posición inferior a la superior sin tener nada de guardia, no da puntos en competición pero sí te saca de una posición desventajosa, reversal

Inverted guard: (inglés) Guardia invertida

Ippon seoi nage: (japonés) proyección de brazo martillo

J

Jalón de brazo: arm drag

Japanese necktie: (inglés) Corbata japonesa

Juji gatame: (japonés) Llave de brazo

Juji jime: (japonés) Corbata frontal

K

Kakato jime: (japonés) Gogoplata

Kata: (japonés) hombro

Kata gatame: (japonés) triángulo de brazo, arm triangle

Kata guruma: (japonés) proyección del Bombero

Kesa gatame: (japonés) literalmente «control de bufanda», scarf hold, no confundir con kuzure kesa gatame (Cien Kilos 3)

Kimura: gyaku ude garami, bent armlock, chicken wing, reverse figure-four, hammer lock

Kneebar: (inglés) Llave de Rodilla

Knee cut (pass): (inglés) Pase de Rodilla

Knee on belly: (inglés) Rodilla en estómago

Knee slice (pass): (inglés) Pase de Rodilla

Knee slide (pass): (inglés) Pase de Rodilla

KOB: (inglés) knee on belly, Rodilla en estómago

Koshi guruma: (japonés) proyección de cadera de Judo

Koshi jime: (japonés) técnica de estrangulación de Judo aplicando presión desde la cadera

Kumite: (japonés) Sparring, aunque normalmente más centrado en combates específicos que Randori (combate libre)

Kuzure kami shiho gatame: (japonés) North South choke

Kuzure kesa gatame: (japonés) Cien Kilos 3

Kuzushi: (japonés) desequilibrar

L

Lapel: (inglés) solapa del kimono, tanto en la parte inferior como en la superior (cuello del kimono)

Legbar: (inglés) Llave de Rodilla

Leghook guard: (inglés)

Leglock: (inglés) puede referirse a cualquier llave de pierna, rodilla o tobillo

Leverage: (inglés) palanca

Llave de brazo: palanca de brazo armbar, armlock (aunque «armlock» englobaría cualquier sumisión de brazo), juji gatame

Llave de pie: Recta de tobillo, puede también referirse a una Americana de pie

Llave recta de tobillo: Recta de tobillo

Llave recta de rodilla: Llave de Rodilla

Llave de tobillo: Recta de tobillo, puede también referirse a una Americana de pie

Llave de Rodilla: recta de rodilla, llave recta de rodilla, kneebar, legbar, kneelock, hiza juji gatame

Loop choke: (inglés)

M

Mae hadaka jime: (japonés) Guillotina

Mano de vaca: llave de muñeca, wristlock

Mataleón: mata león, rear naked choke, RNC, hadaka jime

Media Guardia: half guard

Media guardia profunda: Media profunda

Media mariposa: media guardia mariposa, butterfly half guard

Media profunda: media guardia profunda, deep half, deep half guard

Montada: mount

Mount: Montada

N

Nage: (japonés) derribo, proyección

Nage waza: (japonés) técnicas de derribo

Ne waza: (japonés) técnicas de suelo

Ninja Choke: (inglés)

No-Gi: sin kimono, nogi, a veces utilizado como sinónimo de Grappling

Norte y Sur: Cien Kilos 5, north south, north and south

North South: (inglés) Norte y Sur

North South choke: (inglés) Kuzure kami shiho gatame

Ñ

O

Obi: (japonés) cinturón

Ogoshi: (japonés) proyección de cadera de Judo

O guruma: (japonés) proyección de Judo parecida a Harai goshi pero con eje en la pierna

Omoplata: sankaku garami, coil lock

O soto gari: (japonés) proyección de Judo con gancho exterior en pierna

O soto guruma: (japonés) proyección de Judo similar a O soto gari pero en este caso el gancho de pierna afecta a ambas piernas del rival

O soto makikomi: (japonés) proyección de Judo variante de O soto gari

O soto otoshi: (japonés) proyección de Judo con gancho de pierna exterior similar a O soto gari y O soto guruma

O uchi gari: (japonés) derribo con gancho interior de pierna, inside trip

P

Palanca de brazo: Llave de brazo

Palmear: rendirse dando golpes ligeros con la palma de la mano sobre el compañero o el suelo, a veces puede ser con los pies o de manera verbal, tap, tap out

Palmeo: acto de Palmear, tap, tap out

Pase de guardia: pase, guard pass, pass

Pase de Rodilla: knee cut (pass), knee slide (pass), knee slice (pass)

Peruvian necktie: (inglés) Corbata peruana

Postura: stance

Pummel: (inglés) esgrimar

Pummelling: (inglés) lucha por la esgrimada

Q

R

Randori: (japonés) Sparring, combate libre

Raspado: voltear al rival desde guardia o media guardia pasando de la posición inferior a la superior (no confundir con raspado), otorga dos puntos en competición, sweep

Rear naked choke: (inglés) Mataleón

REE: Rodilla en estómago

Recta de rodilla: Llave de Rodilla

Recta de tobillo: llave de pie, llave recta de tobillo, ankle lock, straight ankle lock, foot lock, ashi hishigi, legal en casi todas las federaciones

Reversal: (inglés) inversión

Reverse: (inglés) inverso, invertido

Reverse Calf Slicer: (inglés)

Reverse De La Riva: (inglés) De La Riva inversa

Reverse Ezequiel: (inglés) Ezequiel invertido

Reverse figure four: (inglés) Kimura

Reverse kesa gatame: (inglés) Cien Kilos 4

RNC: (inglés) Rear naked choke, Mataleón

Rodilla en estómago: REE, knee on belly, KOB

Rola: Sparring

Roll: Sparring

Rolling: Sparring

Ryu: (japonés) escuela, estilo, variante (Shito-ryu, Wado-ryu, etc.)

S

Sankaku jime: (japonés) Triángulo, triangle choke

Sankaku gatame: (japonés) Llave de brazo desde Triángulo, ya sea normal o invertido

Sankaku garami: (japonés) Omoplata

Scarf hold: (inglés) kesa gatame

Schoolyard choke: (inglés) Bulldog Choke

Scissor Heel Hook: (inglés)

Scoop: (inglés) Fuga de cadera sentados

Sensei: (japonés) maestro, profesor, instructor, entrenador

Seoi nage: (japonés) proyección de hombro de Judo

Seoi otoshi: (japonés) proyección de hombro de Judo muy similar a Seoi nage con la diferencia en la posición final del atacante

Shime: (japonés) estrangular

Shime waza: (japonés) técnicas de estrangulación

Shin choke: (inglés) Gogoplata

Shrimp: (inglés) fugar cadera, Fuga de cadera

Shrimping: (inglés) Fuga de cadera

Side control: (inglés) Control lateral

Single leg: proyección con agarre de una pierna

Sode guruma jime: (japonés) Ezequiel

Soto: (japonés) exterior

Sparring: rola, combate, roll, rolling, kumite, randori

Spider guard: (inglés) Guardia araña

Spider web: telaraña, posición de ataque de llave de brazo con el rival defendiendo el brazo atacado, es una posición habitual en las prórrogas de campeonatos de Grappling

Sprawl

Stance: (inglés) postura

Straight ankle lock: (inglés) Recta de tobillo

Sukui nage: (japonés) derribo de Judo con agarre de pierna

Sumi gaeshi: (japonés) proyección de sacrificio de Judo, en BJJ a veces se refiere a una inversión de Guardia mariposa

Suplex: (inglés) proyección de gran amplitud de lucha libre y grecorromana, generalmente prohibida en grappling y BJJ

Sutemi: (japonés) sacrificio

Sutemi waza: (japonés) técnicas de sacrificio

Sweep: (inglés) Raspado

T

Tai: (chino) cuerpo. A veces empleado en términos japoneses

Tai otoshi: (chino-japonés) proyección de brazo de Judo.

Tai sabaki: (chino-japonés) control corporal

Tap: (inglés) Palmear, palmeo

Tap out: (inglés) Palmear, palmeo

Tarikoplata

Tatami: (japonés) cochoneta, tapiz

Tawara gaeshi: (japonés) proyección de sacrificio de Judo

Te waza: (japonés) técnicas de brazo

Toehold: (inglés) Americana de pie

Toe hold: (inglés) Americana de pie

Tomoe nage: (japonés) proyección de sacrificio de Judo, utilizada también como inversión en BJJ

Torque: (inglés) esfuerzo de torsión

Tortuga: cuatro apoyos, turtle, all fours

Triángulo: sankaku, triangle

Triángulo abdominal: cierre de triángulo en el cuerpo del rival, tanto desde la guardia como desde la espalda, body triangle

Turtle: (inglés) Tortuga

Twister: (inglés)

U

Uchi: (japonés) interior

Uchi mata: (japonés) técnica de proyección de pierna de Judo con barrido interior

Ude garami: (japonés) Americana

Ukemi: (japonés) caída, caer correctamente

Uki goshi: (japonés) proyección de cadera de Judo

Uki otoshi: (japonés) proyección de brazo de Judo

Uki waza: (japonés) proyección de sacrificio de Judo

Underhook: (inglés) esgrimada

Upa: (inglés) Inversión de Montada

Upside down guard: (inglés) Guardia Invertida

Ura: (japonés) invertido/a

Ura nage: (japonés) proyección de sacrificio de Judo

V

Volteo: Inversión

Von Flue choke: (inglés)

W

Waki gatame: (japonés) llave de brazo invertida en Judo, o el control de esa posición

Waza: (japonés) técnica

Whizzer: (inglés) gancho de brazo, habitual en Media Guardia por parte del luchador que está arriba para evitar que le tomen la espalda con la esgrimada

X

X guard:  (inglés) Guardia X

Y

Z

Z guard: (inglés) Guardia Z

Aprende lo que tú quieras

Únete a la mayor escuela online de Jiu Jitsu en español. Desarrolla tu estilo propio.

Ir arriba